2 Eylül 2014

the strain s01e08:

Creatures of the Night

--- spoiler ---

.en iyi bölümü oldu, aslında ikinci bölümden itibaren bu kıvamda olmalıydı ama sezon sonuna gelmeden bu kıvama gelebildiklerine sevindim. takım toparlandı hem de hafiften, sonra yine ayrılırlar gibi ama en azından bu vakte kadar tanıtılan karakterlerin bir kısmını bir arada gördük. hacker hatun da çok fena yahu.

.tabi aynı markette bulunma ihtimalleri nedir dersek biraz fazladan oldu. arkadaşının kaçıp kurtulmasına güldüm. normal şartlar altında olmaması gereken bir hareket idi. dakkasında dili uzatıp öldürürlerdi ya ters köşe yaptılar bizi, hoş oldu. ardından yaşlı adamın yakalanması hacker hatunun itirafı açısından elzemdi. bakalım ne ara söyleyecek.

.asıl olay hain elemanın ölümü idi. ilk kurtardılar sandık ama tabi o kadar basit değil. dedemiz konu hakkında söz söyleyecekti ama söyletmediler, bir sürü zaman harcadılar. derken yine tartışma falan derken haşereci abimiz sıktı kurşunu. abimiz en temiz karakteri dizinin. lafları da iyi çakıyor. yan karakterler hakkaten çok mühim. salak doktor hala olaya bilimsel yaklaşıyor falan da sonra o da sıktı kuruşunu yaşlının beynine.

.bölüm alışveriş merkezinde geçen korku filmlere göndermeliydi. tedarik ettiler her şeyleri bir kaçış planı yaptılar ve başardılar. kısa ve öz oldu bu açıdan çok da zorlama dramlar olmadı. hassan'ın durumu da entresandı. patlamadan sonra hala içerde sağ mıdır diye merak ettim elemanı. tam bir mal kendisi tabi hehe. dünya yıkılsa işinin başında olacak tiplere gönderme.

.takım bir arada kalmalı diyorum, hacker hatun da çok gerekli ama kalıcı yapmazlar herhalde. toplaşırlar da dünyanın sonu meselesine çevirirlerse harika olur hakkaten. ayrı hikaye ve dram izlemekten sıkılmıştık.

.vampir meselesinde özel ara formlar olmakta imiş. alman eski formundan özellikler taşıması müsaade edilen özellerden imiş. her tipin gözlerinden görebiliyormuş efendi, organize hareket ve plan da yapabiliyorlar. değişik bir kırma hal oluyor böyle. ha o elektriği kesme olayını engelleyebilirdi ya yaşlandı artık dedemiz.  bu duruma verdik.

--- spoiler ---